AUTEUR/RÉDACTION/TRADUCTION

Bonjour. Munie de ma plume d’or, j’offre des services de rédaction ET de traduction français-anglais et anglais-français, soit de textes, de lettres, de messages mails, de Curriculum Vitae et autres, selon les besoins requis.

Pour moi, ce ne sont pas les mots qui sont au service de l’auteur, mais bien l’auteur qui est au service des mots. Ainsi, la lecture nous transporte dans un autre monde qui pendant plusieurs instants n’existent que par tous ces mots que nous lisons. Lire est une évasion, un besoin et une nourriture pour l’âme, mais mieux encore, de cet espace-temps vit, ou revit, une magie entre le lecteur et l’auteur. Écrire est comme aimer ; et aimer, c’est risquer de vivre et de connaître des douleurs. L’écriture d’un bouquin est un travail de longue haleine, de persévérance, de discipline personnelle et de recommencements afin que tout soit bien établi. Tout se dit et tout se partage par des mots ; rien n’est perdu dans ce qui s’écrit et se lit. Écrire est une passion qui se partage. Alors, rédiger, traduire et corriger pour vous sont également écrire !

Voici mon CV :

AUTEUR/RÉDACTION/TRADUCTION

cv.art

D.A.. LAVOIE

© Copyright 2018 D.A. LAVOIE

==================

Hello. With my gold pen, I offer writing services in French-English and English-French translation, including texts, letters, e-mails, Curriculum Vitae and others. , as required. 

For me, it is not the words that are at the service of the author, but the author who is at the service of words. Thus, reading takes us to another world that for several moments only exists in all these words that we read. Reading is an escape, a need and a food for the soul, but even better, from this space-time lives, or revives, a magic between the reader and the author. To write is like to love; and to love is to risk living and experiencing pain. The writing of a book is a long-term work, perseverance, personal discipline and new beginnings so that everything is well established. Everything is said and everything is divided by words; nothing is lost in what is written and read. Writing is a passion that is shared. So, write, translate and correct for you are also writing !

Here’s my resume :

AUTHOR / WRITING / TRANSLATION

cv.art

 

D.A.. LAVOIE

© Copyright 2018 D.A. LAVOIE

Publicités

Créez un site ou un blog sur WordPress.com

Retour en haut ↑

%d blogueurs aiment cette page :