Sôlo el amor

Sôlo el amor
words_heart_c_marina_zlochinPuisqu’écrire un titre en trois langues aurait fait un peu long, j’ai choisi de l’afficher en espagnol. Ce court texte vous dit…seulement l’amour qui fait vivre, only the love that makes live, sólo el amor que hace vivo.
====================
Seulement l’amour…et une pensée venue du fond de moi…une pensée qui vole vers toi, vers moi, vers nous.  Une mélancolie, même une peur sournoise qui envahie le cœur. L’état de tristesse que l’on ressent lorsqu’en quelque part, l’absence de lumière est reflétée par la nuit. Pourtant, un mince rayon de soleil semble s’entêter à rester là. Alors, l’espoir vit encore au-delà de cette tristesse qui me fait penser à toi. Une tristesse qui n’en est plus une, puisqu’en toi bat le cœur de la vie.
Seulement l’amour…et aimer est bien sûr accepter l’autre tel qu’il est, oui…mais c’est aussi accepter d’être aimé et accepté pour qui nous sommes, afin de pouvoir totalement nous abandonner. Et  de ce temps et de cet espace qui nous séparent, je me ferai des alliés, afin que je puisse les apprivoiser pour toi.
espoir_650 ====================
Only love … and a thought came from my heart … a thought which flies to you, to me, to us. A melancholy, even a sneaky fear invaded the heart. The state of sadness that one feels when, somewhere, the absence of light is reflected through the night. However, a thin ray of sunshine seems stubbornly stay there. So, the hope still lives beyond the sadness that makes me think of you. A sadness that is no longer one, since in you beats the heart of life.
Only love … and love is of course accepting the other as he is, yes … but it is also willing to be loved and accepted for who we are in order to totally abandon us. And the time and the space between us, I will be allies, so I can tame for you.hope-in-focus

====================

Sólo el amor… y un pensamiento vino desde el fondo de mí… un pensamiento que vuela, para mí, para nosotros. Una melancolía, incluso un miedo velado que invadieron el corazón. El estado de tristeza que se siente cuando en algún lugar, la ausencia de la luz es reflejado por la noche. Sin embargo, un fino rayo de sol parece persistir a permanecer allí. Entonces, la esperanza aún vive más allá de la tristeza que me hace pensar en ti. Una tristeza que ya no es, desde el late el corazón de la vida.
Sólo amor… y es por supuesto aceptar al otro como es, sí… pero es también aceptar para ser amada y aceptada por quienes somos para abandonarnos totalmente. Y que el tiempo y el espacio que nos separan, serán aliados, por lo que yo puedo domesticarlos para ti.patricia-pinto-esperanza
====================
Delvina A. Lavoie
Publicités

16 réflexions sur “Sôlo el amor

    1. Obrigado meu amigo por este belo pensamento de Victor Hugo e seu tempo aqui … Eu realmente gosto eo texto era especialmente para você eu acredito … em português … e espero que o Google não vai fazer muita coisa erro com a tradução!

      J'aime

    1. Merci mon amie, et oui évidemment, chacun doit y mettre du sien, sinon la relation ne tiendrait pas longtemps…car à toujours s’appuyer sur l’autre pour les décisions importantes finit par casser le poteau! Bonne fin de journée et gros bisous.

      J'aime

  1. Bonjour Delvina ,

     » Sôlo el amor  » est un texte sentimentale …
    Aimer , c’est vivre et vivre c’est aimer .
    Aimer , c’est éprouver de l’idylle pas un simple désir charnel .
    aimer , c’est tenir au bonheur , au bien être .
    aimer , c’est être doux , aimable et attentif avec sa partenaire .
    aimer , c’est la politesse et le respect mutuel entre partenaire et bien sur l’attrait physique réciproque ….
    l’expression que j’ai tant apprécie est la suivante :
     » aimer , c’est d’être aimé et accepté pour pouvoir totalement nous abandonner »
    merci de ce régal sentimental combien enflammant
    bravo! et bon continuité pour le verve de ta plume d’or combien très fertile
    amicalement majid .

    J'aime

    1. Bonsoir Majid…tu dis entièrement tout ce qu’il faut afin de définir le verbe aimer! Bravo! Le plusbeau dans une relation amoureuse, c’est bien sûr la réciprocité, le respect, la confiance…et évidemment le désir physique, qui n’est pas à ignorer, mais qui ne doit pas non plus être la seule motivation pour une personne dans un couple! Merci mon ami, très bonne fin de soirée et gros bisous.

      J'aime

  2. Eh oui ! Espoir… Garder en soi l’espoir de retrouver ceux/celui/celle qu’on a aimé, qu’ on aime encore (peu importe la raison) accepter cet amour qui est en soi, je dirais même accepter tout « genre d’amour », ce que je sous-entends dans ton texte. Texte de peu de mots mais qui dit tout 😉 . Que serions nous sans Espoir et sans Amour … Les sentiments & émotions n’est-ce pas ce qui différencie l’Homme de la Bête !

    J'aime

    1. Bonsoir Marielle…oui, texte assez court, mais puisque je voulais le mettre ici en 3 langues, fallait pas qu’il soit trop long. Dis donc, t’as des pouvoirs de voyante toi?! Il semble bien que tu lis en moi!  »Tout genre d’amour » impliquant…tout amours et tout espoir qui vient avec! Lol! Merci ma belle et bonne fin de soirée, gros bisous.

      J'aime

  3. Oui aimer, c’est aussi d’être aimée comme nous sommes; pas toujours facile.
    Ça demande du doigté et un respect mutuel très grand pour y arriver. L’amour, c’est l’espoir et l’espoir c’est l’amour. Les deux sont inter-reliés, c’est comme ça.
    Briser ses barrières et s’abandonner totalement à la personne que nous aimons est tout un défi, mais ça vaut tellement la peine. Merci Delvina, très belle pensée et bravo pour le défi de déposer ton blog en trois langues. Gros bisous mon amie, Gigi

    J'aime

    1. Bonjour Gigi, heureuse que tu aies aimée ce court article…masis puisque je désirais le publier en 3 langues, il ne fallait pas qu’il soit trop long, sans il serait devenu une galère, et non un plaisir! S’abandonner totalement…oui…enfin…et les barrières à briser sont en nous di souvent. Pour sûr, il n’y a pas d’amour sans espoir et vice-versa….et derrière cet espoir, il y a le temps qui dira si l’amour l’emporte encore une fois! Gros bisous et bon week-end.

      J'aime

  4. Oui, ce temps, cet espace … de là, pour eux, pas de temps (bien différent pour nous … quant à cet espace, seulement un voile l’entrave … ils sont avec nous … quand ce voile sera déchiré, alors, nous comprendrons pleinement oui, : ESPOIR …
    Bonne journée Delvina,
    Gros bisous.

    J'aime

    1. Merci pour ton judicieux commentaire Colette. Oui, comme toi je crois qu’en tout, nous ne pouvons que mieux comprendre et assimiler les choses qu’une fois le voile déchiré et le silence peuplé de mots qui consolent et permettent de faire la paix. Très bone fin de journée à toi et gros bisous.

      J'aime

Espace commentaire...merci de laisser une trace de votre passage...

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s